Kay Li Po*
Sunday, August 12th, 2007Pagkat tulad mo,
inaanyaya ako ng dakilang musa
hinahayuma ng mga lirang
tinitipa ng hangin
sa linang; sumibol
sa sinapupunan ng nayon
malayo sa dampulay
ng magagarang palasyo
ng mga emperador; hindi
sa alagatang tumatayog
nagkakaroon ng silbi
itong aking panulat.
Kaya’t halina, uminom tayo
languin natin ang ating panulat
sa katubusan ng maralita
silang inaagawan ng pawis
ng mga panginoon.
Ngunit hindi tulad mo,
hindi ako nangangarap
makipagpingki ng balikat
sa mga dakila at pinili
mga emperador ng bawat panahon
upang umani ng kanilang mga palakpak;
pagkat itong aking panulat,
natitiyak kong hindi nila ikakatuwa.
Kaya’t halika, uminom tayo
sa batis ng mithiin ng mga anakpawis -
Magsikap tayong tumula
ng pag-ibig, pag-aalay
sa musa ng paglaya.
~ Enero 1998
a. m. ociones
—————————————
*Li Po, Ancient Chinese poet (701–762 A.D.) also Romanised Li Pai, Li T’ai-po, etc.